Radio Catch22 London » May 26, 2011

Daily Archives: May 26, 2011

Relatii si sex

De ce barbatii prefera fetele rele

Published by:

radiocath22

Nu este nici un secret ca barbatilor le plac fetele rele.

1. Se imbraca provocator
“Dress to impress” este sloganul dupa care se ghideaza in special fetele rele. Tocuri inalte, decolteu, rochii sexy – ele stiu foarte bine cum sa trezeasca instinctele primare intr-un barbat.
Plus ca hainele pe care le poarta le scot in evidenta feminitatea, iar pentru barbati acest lucru este cel mai bun afrodiziac.

2. Nu cauta relatii serioase si stabile
Fetele rele vor sa se distreze si sa se bucure de libertate si independenta. Acest lucru si-l doresc si baietii – ei nu vor sa-si petreaca weekendurile cu familia discutand despre nunta si copii.

3. Sunt mai putin pretentioase
Fetele rele nu pun accentul pe detaliile nesemnificative: ca muzica e prea tare, ca bautura are prea multa gheata, ca le este frig. Ele fac tot posibilul sa se simta bine si asta fara sa se planga prea mult. Barbatilor le place asta la nebunie!

4. Un tip are mult mai multe puncte in comun cu o fata rea: daca are un trecut foarte romantic, nici o problema… la fel si ea. Daca bea putin cam mult cu prietenii si din intamplare sfarseste seara la sectia de politie, e ok – a trecut si ea prin asta.

5. Se pare ca fetele rele si chiloteii nu au prea multe in comun…

6. Barbatii sunt absolut siguri ca toate fetele rele sunt super bune la pat. Si chiar daca una nu-i, el e atat de sigur ca toate fetele rele sunt bune la pat incat se convinge ca a avut partida vietii lui.

7. O fata rea nu s-ar plange niciodata de tatuajul ala oribil pe care si l-a facut cand era mort de beat, pentru ca ea e cea care il convinge sa si-l faca.

8. Daca e o fata rea, asta inseamna ca are o multime de prietene la fel de rele – ceea ce inseamna ca tovarasii lui ii vor cumpara multe beri numai ca sa le faca cunostinta cu ele.

9. Da, certurile sunt groaznice, dar sexul de impacare e al naibii de bun.

10. Daca un tip spune “Dumnezeule, ai niste fese/sani nemaipomeniti”!, o fata rea va zambi si isi va ondui/zgaltai acea parte a corpului, nu va rosi in timp ce si-o acopera.

11. Acea fantezie a lui ce implica catuse, multa piele si o papusa de mana? Sigur, o fata rea va incerca orice macar o data.

12. Fetele rele pot aprecia o gluma porcoasa… si mai mult, pot spune una de 10 ori mai porcoasa.

13. O fata rea este mult prea independenta pentru a se grabi intr-o relatie, ceea ce inseamna ca a treia intalnire nu va avea loc la parintii ei la cina.

Engleza

Irregular Verb Dictionary

Published by:

Flashcards | Exercises | About Dictionary

A
Infinitive Simple Past Past Participle
arise arose arisen
awake awakened / awoke awakened / awoken
B
backslide backslid backslidden / backslid
be was, were been
bear bore born / borne
beat beat beaten / beat
become became become
begin began begun
bend bent bent
bet bet / betted[?] bet / betted [?]
bid (farewell) bid / bade bidden
bid (offer amount) bid bid
bind bound bound
bite bit bitten
bleed bled bled
blow blew blown
break broke broken
breed bred bred
bring brought brought
broadcast broadcast / broadcasted broadcast / broadcasted
browbeat browbeat browbeaten / browbeat
build built built
burn burned / burnt [?] burned / burnt [?]
burst burst burst
bust busted / bust busted / bust
buy bought bought
C
cast cast cast
catch caught caught
choose chose chosen
cling clung clung
clothe clothed / clad [?] clothed / clad [?]
come came come
cost cost cost
creep crept crept
crossbreed crossbred crossbred
cut cut cut
D
daydream daydreamed / daydreamt [?] daydreamed / daydreamt [?]
deal dealt dealt
dig dug dug
disprove disproved disproved / disproven
dive (jump head-first) dove / dived dived
dive (scuba diving) dived / dove dived
do did done
draw drew drawn
dream dreamed / dreamt [?] dreamed / dreamt [?]
drink drank drunk
drive drove driven
dwell dwelt / dwelled [?] dwelt / dwelled [?]
E
eat ate eaten
F
fall fell fallen
feed fed fed
feel felt felt
fight fought fought
find found found
fit (tailor, change size) fitted / fit [?] fitted / fit [?]
fit (be right size) fit / fitted[?] fit / fitted [?]
flee fled fled
fling flung flung
fly flew flown
forbid forbade forbidden
forecast forecast forecast
forego (also forgo) forewent foregone
foresee foresaw foreseen
foretell foretold foretold
forget forgot forgotten / forgot [?]
forgive forgave forgiven
forsake forsook forsaken
freeze froze frozen
frostbite frostbit frostbitten
G
get got gotten / got [?]
give gave given
go went gone
grind ground ground
grow grew grown
H
hand-feed hand-fed hand-fed
handwrite handwrote handwritten
hang hung hung
have had had
hear heard heard
hew hewed hewn / hewed
hide hid hidden
hit hit hit
hold held held
hurt hurt hurt
I
inbreed inbred inbred
inlay inlaid inlaid
input input / inputted input / inputted
interbreed interbred interbred
interweave interwove / interweaved interwoven / interweaved
interwind interwound interwound
J
jerry-build jerry-built jerry-built
K
keep kept kept
kneel knelt / kneeled knelt / kneeled
knit knitted / knit knitted / knit
know knew known
L
lay laid laid
lead led led
lean leaned / leant [?] leaned / leant [?]
leap leaped / leapt [?] leaped / leapt [?]
learn learned / learnt [?] learned / learnt [?]
leave left left
lend lent lent
let let let
lie lay lain
lie (not tell truth) REGULAR lied lied
light lit / lighted lit / lighted
lip-read lip-read lip-read
lose lost lost
M
make made made
mean meant meant
meet met met
miscast miscast miscast
misdeal misdealt misdealt
misdo misdid misdone
mishear misheard misheard
mislay mislaid mislaid
mislead misled misled
mislearn mislearned / mislearnt [?] mislearned / mislearnt [?]
misread misread misread
misset misset misset
misspeak misspoke misspoken
misspell misspelled / misspelt [?] misspelled / misspelt [?]
misspend misspent misspent
mistake mistook mistaken
misteach mistaught mistaught
misunderstand misunderstood misunderstood
miswrite miswrote miswritten
mow mowed mowed / mown
N
No irregular verbs beginning with “N.”
O
offset offset offset
outbid outbid outbid
outbreed outbred outbred
outdo outdid outdone
outdraw outdrew outdrawn
outdrink outdrank outdrunk
outdrive outdrove outdriven
outfight outfought outfought
outfly outflew outflown
outgrow outgrew outgrown
outleap outleaped / outleapt [?] outleaped / outleapt [?]
outlie (not tell truth) REGULAR outlied outlied
outride outrode outridden
outrun outran outrun
outsell outsold outsold
outshine outshined / outshone [?] outshined / outshone [?]
outshoot outshot outshot
outsing outsang outsung
outsit outsat outsat
outsleep outslept outslept
outsmell outsmelled / outsmelt [?] outsmelled / outsmelt [?]
outspeak outspoke outspoken
outspeed outsped outsped
outspend outspent outspent
outswear outswore outsworn
outswim outswam outswum
outthink outthought outthought
outthrow outthrew outthrown
outwrite outwrote outwritten
overbid overbid overbid
overbreed overbred overbred
overbuild overbuilt overbuilt
overbuy overbought overbought
overcome overcame overcome
overdo overdid overdone
overdraw overdrew overdrawn
overdrink overdrank overdrunk
overeat overate overeaten
overfeed overfed overfed
overhang overhung overhung
overhear overheard overheard
overlay overlaid overlaid
overpay overpaid overpaid
override overrode overridden
overrun overran overrun
oversee oversaw overseen
oversell oversold oversold
oversew oversewed oversewn / oversewed
overshoot overshot overshot
oversleep overslept overslept
overspeak overspoke overspoken
overspend overspent overspent
overspill overspilled / overspilt [?] overspilled / overspilt [?]
overtake overtook overtaken
overthink overthought overthought
overthrow overthrew overthrown
overwind overwound overwound
overwrite overwrote overwritten
P
partake partook partaken
pay paid paid
plead pleaded / pled pleaded / pled
prebuild prebuilt prebuilt
predo predid predone
premake premade premade
prepay prepaid prepaid
presell presold presold
preset preset preset
preshrink preshrank preshrunk
proofread proofread proofread
prove proved proven / proved
put put put
Q
quick-freeze quick-froze quick-frozen
quit quit / quitted [?] quit / quitted [?]
R
read read (sounds like “red”) read (sounds like “red”)
reawake reawoke reawaken
rebid rebid rebid
rebind rebound rebound
rebroadcast rebroadcast / rebroadcasted rebroadcast / rebroadcasted
rebuild rebuilt rebuilt
recast recast recast
recut recut recut
redeal redealt redealt
redo redid redone
redraw redrew redrawn
refit (replace parts) refit / refitted [?] refit / refitted [?]
refit (retailor) refitted / refit [?] refitted / refit [?]
regrind reground reground
regrow regrew regrown
rehang rehung rehung
rehear reheard reheard
reknit reknitted / reknit reknitted / reknit
relay (for example tiles) relaid relaid
relay (pass along) REGULAR relayed relayed
relearn relearned / relearnt [?] relearned / relearnt [?]
relight relit / relighted relit / relighted
remake remade remade
repay repaid repaid
reread reread reread
rerun reran rerun
resell resold resold
resend resent resent
reset reset reset
resew resewed resewn / resewed
retake retook retaken
reteach retaught retaught
retear retore retorn
retell retold retold
rethink rethought rethought
retread retread retread
retrofit retrofitted / retrofit [?] retrofitted / retrofit [?]
rewake rewoke / rewaked rewaken / rewaked
rewear rewore reworn
reweave rewove / reweaved rewoven / reweaved
rewed rewed / rewedded rewed / rewedded
rewet rewet / rewetted [?] rewet / rewetted [?]
rewin rewon rewon
rewind rewound rewound
rewrite rewrote rewritten
rid rid rid
ride rode ridden
ring rang rung
rise rose risen
roughcast roughcast roughcast
run ran run
S
sand-cast sand-cast sand-cast
saw sawed sawed / sawn
say said said
see saw seen
seek sought sought
sell sold sold
send sent sent
set set set
sew sewed sewn / sewed
shake shook shaken
shave shaved shaved / shaven
shear sheared sheared / shorn
shed shed shed
shine shined / shone [?] shined / shone [?]
shit shit / shat / shitted shit/ shat / shitted
shoot shot shot
show showed shown / showed
shrink shrank / shrunk shrunk
shut shut shut
sight-read sight-read sight-read
sing sang sung
sink sank / sunk sunk
sit sat sat
slay (kill) slew / slayed slain / slayed
slay (amuse) REGULAR slayed slayed
sleep slept slept
slide slid slid
sling slung slung
slink slinked / slunk slinked / slunk
slit slit slit
smell smelled / smelt [?] smelled / smelt [?]
sneak sneaked / snuck sneaked / snuck
sow sowed sown / sowed
speak spoke spoken
speed sped / speeded sped / speeded
spell spelled / spelt [?] spelled / spelt [?]
spend spent spent
spill spilled / spilt [?] spilled / spilt [?]
spin spun spun
spit spit / spat spit / spat
split split split
spoil spoiled / spoilt [?] spoiled / spoilt [?]
spoon-feed spoon-fed spoon-fed
spread spread spread
spring sprang / sprung sprung
stand stood stood
steal stole stolen
stick stuck stuck
sting stung stung
stink stunk / stank stunk
strew strewed strewn / strewed
stride strode stridden
strike (delete) struck stricken
strike (hit) struck struck / stricken
string strung strung
strive strove / strived striven / strived
sublet sublet sublet
sunburn sunburned / sunburnt [?] sunburned / sunburnt [?]
swear swore sworn
sweat sweat / sweated sweat / sweated
sweep swept swept
swell swelled swollen / swelled
swim swam swum
swing swung swung
T
take took taken
teach taught taught
tear tore torn
telecast telecast telecast
tell told told
test-drive test-drove test-driven
test-fly test-flew test-flown
think thought thought
throw threw thrown
thrust thrust thrust
tread trod trodden / trod
typecast typecast typecast
typeset typeset typeset
typewrite typewrote typewritten
U
unbend unbent unbent
unbind unbound unbound
unclothe unclothed / unclad [?] unclothed / unclad [?]
underbid underbid underbid
undercut undercut undercut
underfeed underfed underfed
undergo underwent undergone
underlie underlay underlain
undersell undersold undersold
underspend underspent underspent
understand understood understood
undertake undertook undertaken
underwrite underwrote underwritten
undo undid undone
unfreeze unfroze unfrozen
unhang unhung unhung
unhide unhid unhidden
unknit unknitted / unknit unknitted / unknit
unlearn unlearned / unlearnt [?] unlearned / unlearnt [?]
unsew unsewed unsewn / unsewed
unsling unslung unslung
unspin unspun unspun
unstick unstuck unstuck
unstring unstrung unstrung
unweave unwove / unweaved unwoven / unweaved
unwind unwound unwound
uphold upheld upheld
upset upset upset
V
No commonly used irregular verbs beginning with “V.”
To view our extended dictionary including rare and antiquated forms, Click Here.
W
wake woke / waked woken / waked
waylay waylaid waylaid
wear wore worn
weave wove / weaved woven / weaved
wed wed / wedded wed / wedded
weep wept wept
wet wet / wetted [?] wet / wetted [?]
whet REGULAR whetted whetted
win won won
wind wound wound
withdraw withdrew withdrawn
withhold withheld withheld
withstand withstood withstood
wring wrung wrung
write wrote written
X
No irregular verbs beginning with “X.”
Y
No irregular verbs beginning with “Y.”
Z
No irregular verbs beginning with “Z.”
Engleza

Simple Past

Published by:

Simple Past

FORM

[VERB+ed] orirregular verbs

Examples:

  • You called Debbie.
  • Did you call Debbie?
  • You did not call Debbie.

 

USE 1 Completed Action in the Past

Use the Simple Past to express the idea that an action started and finished at a specific time in the past. Sometimes, the speaker may not actually mention the specific time, but they do have one specific time in mind.

Examples:

  • I saw a movie yesterday.
  • I didn’t see a play yesterday.
  • Last year, I traveled to Japan.
  • Last year, I didn’t travel to Korea.
  • Did you have dinner last night?
  • She washed her car.
  • He didn’t wash his car.

USE 2 A Series of Completed Actions

We use the Simple Past to list a series of completed actions in the past. These actions happen 1st, 2nd, 3rd, 4th, and so on.

Examples:

  • I finished work, walked to the beach, and found a nice place to swim.
  • He arrived from the airport at 8:00, checked into the hotel at 9:00, and met the others at 10:00.
  • Did you add flour, pour in the milk, and then add the eggs?

USE 3 Duration in Past

The Simple Past can be used with a duration which starts and stops in the past. A duration is a longer action often indicated by expressions such as: for two years, for five minutes, all day, all year, etc.

Examples:

  • I lived in Brazil for two years.
  • Shauna studied Japanese for five years.
  • They sat at the beach all day.
  • They did not stay at the party the entire time.
  • We talked on the phone for thirty minutes.
  • A: How long did you wait for them?
    B: We waited for one hour.

USE 4 Habits in the Past

The Simple Past can also be used to describe a habit which stopped in the past. It can have the same meaning as “used to.” To make it clear that we are talking about a habit, we often add expressions such as: always, often, usually, never, when I was a child, when I was younger, etc.

Examples:

  • I studied French when I was a child.
  • He played the violin.
  • He didn’t play the piano.
  • Did you play a musical instrument when you were a kid?
  • She worked at the movie theater after school.
  • They never went to school, they always skipped class.

USE 5 Past Facts or Generalizations

The Simple Past can also be used to describe past facts or generalizations which are no longer true. As in USE 4 above, this use of the Simple Past is quite similar to the expression “used to.”

Examples:

  • She was shy as a child, but now she is very outgoing.
  • He didn’t like tomatoes before.
  • Did you live in Texas when you were a kid?
  • People paid much more to make cell phone calls in the past.

IMPORTANT When-Clauses Happen First

Clauses are groups of words which have meaning but are often not complete sentences. Some clauses begin with the word “when” such as “when I dropped my pen…” or “when class began…” These clauses are called when-clauses, and they are very important. The examples below contain when-clauses.

Examples:

  • When I paid her one dollar, she answered my question.
  • She answered my question when I paid her one dollar.

When-clauses are important because they always happen first when both clauses are in the Simple Past. Both of the examples above mean the same thing: first, I paid her one dollar, and then, she answered my question. It is not important whether “when I paid her one dollar” is at the beginning of the sentence or at the end of the sentence. However, the example below has a different meaning. First, she answered my question, and then, I paid her one dollar.

Example:

  • I paid her one dollar when she answered my question.

ADVERB PLACEMENT

The examples below show the placement for grammar adverbs such as: always, only, never, ever, still, just, etc.

Examples:

  • You just called Debbie.
  • Did you just call Debbie?

ACTIVE / PASSIVE

Examples:

  • Tom repaired the car. Active
  • The car was repaired by Tom. Passive