Category Archives: Viata in UK. Londra

Viata in UK. Londra

TEPE romanesti in Londra.

Published by:

Am primit pe adresa postului nostru de radio urmatoarea scrisoare, care este de fapt un semnal de alarma tras de romanii noi veniti in UK si care incearca apeland la firme de consultanta romanesti din Londra sa obtina actele pentru a lucra legal in Marea Britanie. Aceste servicii nu sunt gratuite, oamenii platind niste comisioane.  Redam scrisoarea asa cum am primit-o. Daca mai sunt si alte cazuri va rugam sa trimite-ti pe adresa redactiei [email protected]

“Romani amagiti cu acordul lor de catre alti romani!radiocatch22

As dori sa trag un semnal de alarma, pentru toti cei nou veniti in, romani in Uk. Sper ca din experienta mea si a altor zeci ca mine sa incercam sa evitam pe cat posibil asa zisul ajutor pe care il primim, din partea conationalilor nostri romani, atunci cand dorim sa obtinem o serie de acte necesare sa obtinem o slujba fie ea: in constructi sau in alte domenii de activitate pe teritorial Marii Britanii.

Mult ravnitul si din ce in ce mai dificil de obtinut este acuma National Insurance Number, plus yellow card sau dupa caz blue card. Este aproape imposibil sa te mai angajeze cineva fara aceste documente necesare. Guvernul Britanic incercand prin aceasta sa controleze migratia populatiei est-europene din Bulgaria si Romania.

Tot mai multi romani, dornici sa munceasca si sa isi faca un rost in uk , vin plini de incredere: la prieteni, frati, rude etc in speranta ca are sa le fi mai bine aici, de unde isi pot sustine si ajuta familiile ramase in tara. Asa este cazul meu si a unor buni prieteni de-ai mei. Am venit de cateva luni bune in UK , manati de o dorinta arzatoare de a reusi in Anglia, la fel ca multi alti care au reusit sa isi faca un rost, prin munca cinstita. Pregatiti moral  si pshic pentru lungul si anevois drum al obtinerii actelor de munca , am inceput prin a ne informa de pasii necesari care trebuiesc facuti pentru a obtine dreptul de a munci pe teritoriul Marii Britanii legal. Cunostintele sarace in limba engleza a facut mai greu si mai anevoios reusita de a face singuri fata necunoscutului. Am fost sfatuiti sa cautam informatii  in presa editata special pentru romanii din Londra. Am gasit diferite firme romanesti cu diferite profile de activitate, printre care si firme care ofera consultanta in probleme de emigrare. Am contactat o agentie  ce isi are sediul undeva in Nordul Londrei ( Edgware ) intr-o cladire cu 8 etaje, unde, dupa o discutie foarte amabila , o domnisoara ne face o programare. Dar, fiind numarul mare de solicitanti, trebuia sa venim la o anumita ora stabilita. Nimic anormal  pana aici. In sfarsit dupa multe  cautari, parea ca gasisem pe cineva care se va ocupa de probleme noastre. Dupa un drum lung prin Londra, am ajuns la adresa. Am fost intampinati intr-un birou de un zambet foarte amabil a unei tinere domnisoare  din spatele unui computer performant. Biroul avea un aspect profesional creandu-se astfel ideea unei firme serioase, profesional. Scopul este sa dea si redea increderea. Pe asta se si bazeaza, atunci cand isi agata clientii. Alte doua tinere domnisoare sunt ocupate cu asezarea dosarelor in rafturi, dosare deja inchise si finalizate cu cererilor altor clienti fericiti, asa cum urma sa ne mentioneze la sfarsitul discutiei.

Agentia respectiva este condusa de un domn care pretinde a fi specialist in probleme de comunicare si rezolvare a tot ce inseamna: National Insurance Number, Yellow card , Blue card, tax return, traduceri. Fetele ce lucreza la acel birou sunt foste baby sitter, care au fost invatate si pregatite ce sa zica si cum sa raspunda la intrebarile clientilor. Clientii sunt persoane noi venite in Marea Britanie  care nu vorbesc engleza. Firma ocupandu-se contra cost de obtinerea actelor. Taxa se ridica pana la 200-300 de lire. Ei creeaza un climat de siguranta , unde victima (clientul) se va simti in siguranta ca a ajuns in locul perfect pentru a obtine mult ravnitele acte. Ei asigura ca vor obtine National Insurance  (pretinzand chiar ca au relati la Inland Revenue)si au oameni care dau decizi si la Home Office. Pentru mai multa veridicitate, domnisoarele chiar vorbesc in engleza la telefon cu persoane imaginare care stiu deja ca oamenii vor fi programati la Interviu pentru National Insurance Number si toate vor fi aranjate. Ca sa para ca ei, lucreaza la un dosar  trebuie sa creeze unul, care sa contina cateva copii dupa acte si niste Invoice-uri false facute pe computer unde sa pretinda ca o firma le-a eliberat. Mai mult ei ajuta chiar si cu un translator care sa intermedieze cu usurinta interviul dintre client si cei de la Inland revenue.

Surpriza este ca ei isi iau banii care nu sunt rambursabili in cazul neobtinerii actelor. Poti merge la interviuri  inca de 10-20 de ori ca tot refuz vei primi. La fel si cu yellow card, raspunsul sau refuzul iti vine dupa 6 luni cand deja este tarziu sa te mai adresezi cuiva. Eu nu incerc sa dramatizez situatia asta, sunt sigur ca asa ceva se intampla zilnic si sunt cazuri si mai strigatoare si mai umile. Este strigator la cer cand te astepti sa fi ajutat de un conational care il mai si platesti In schimb afli ca ai fost ars cu acordul tau. Nu au cum sa aibe relatii si dedesubturi doarece traim in Marea Britanie, unde coruptia si spaga sunt este aproape inexistente. Nu neg ca nu ar fi persoane sau firme de buna credinta care intr-adevar iti explica de inceput avantajele si dezavatajele sistemului inainte sa iti ia banii. Sfatul meu pentru toata lumea este sa incerce sa lucreze cu o agentie care in ciuda unui procent mai mare la taxe (adica mai putin banii) te vor ajuta sa iti faci actele pe bune, dandu-ti referinte,  payslips valabile. Orice act este verificat si numarul de telefon trebuie sa fie valid.

Acesta nu este singurul caz si nu sunt singurii care fac asemenea strategii de smuls banii de la nestiutori. Astfel de agentii se mai gasesc si in Leyton.

Daca incerci sa faci reclamatie,  sa iti ceri banii inapoi te va ameninta ca iti stiu adresa si iti pot bloca viata aici in UK. As vrea sa va ganditi de doua ori inainte sa luati decizia sa apelati la romani in UK.

Cu mult respect.

Carlitos”

Engleza

Were To

Published by:

Were To

“Were to” in the Present

FORM

[If … were to + verb …, …]

USE

“Were to” can be used in the present to emphasize that the conditional form is extremely unlikely or unthinkably horrible. Notice that this special form is only used in the if-clause.

Examples:

  • If she were to be rich, she would be horribly obnoxious.
    It is very unlikely that she would be rich.
  • If I were to have no friends, who would I spend my time with?
    Having no friends is a horrible thought.
  • If Nathan were to be my boss, this job would be intolerable.
    Nathan’s being my boss is a horrible concept.

“Were to” in the Future

FORM

[If … were to + verb …, …]

USE

“Were to” can be used in the future to emphasize that the conditional form is extremely unlikely or unthinkably horrible. Notice that this special form is only used in the if-clause.

Examples:

  • If I were to lose my job next year, I would probably not find a new one quickly.
    Loosing my job would be terrible.
  • If he were to fail his driving test tomorrow, he would have to take it again.
    He is not likely to fail his driving test.
  • If Sarah were to show up late to the birthday party, it would ruin the surprise.
    Sarah will surely come on time.

“Were to” in the Past

FORM

[If … were to have + past participle …, …]

USE

“Were to” can be used in the past to emphasize that the conditional form is extremely unlikely or unthinkably horrible. Notice that this special form is only used in the if-clause.

Examples:

  • If the fire were to have destroyed the building, it would have been a tragic cultural loss.
    The thought of such a loss is too horrible to consider.
  • If the dam were to have burst, the entire town would have been destroyed.
    Such destruction is too horrible to consider.
  • If Sarah were to have failed the final test, she would have lost her scholarship.
    She is an excellent student, and it is very unlikely that she would have failed the test.
Engleza

Mixed Conditionals

Published by:

Mixed Conditionals

Those of you who have been following the Conditional Tutorial should now be familiar with present, past and future conditional verb forms. Sometimes Unreal Conditional sentences are mixed. This means that the time in the if-clause is not the same as the time in the result. Study the examples below to learn how to mix conditional verb forms like a native speaker.

Verbs in green are in the Present Unreal Conditional.

Verbs in red are in the Past Unreal Conditional.

Verbs in purple are in the Future Unreal Conditional.

Mixed Conditional Patterns

PAST
PRESENT

Examples:

  • If I had won the lottery, I would be rich.
    But I didn’t win the lottery in the past and I am not rich now.
  • If I had taken French in high school, I would have more job opportunities.
    But I didn’t take French in high school and I don’t have many job opportunities.
  • If she had been born in the United States, she wouldn’t need a visa to work here.
    But she wasn’t born in the United States and she does need a visa now to work here.
PAST
FUTURE

Examples:

  • If she had signed up for the ski trip last week, she would be joining us tomorrow.
    But she didn’t sign up for the ski trip last week and she isn’t going to join us tomorrow.
  • If Mark had gotten the job instead of Joe, he would be moving to Shanghai.
    But Mark didn’t get the job and Mark is not going to move to Shanghai.
  • If Darren hadn’t wasted his Christmas bonus gambling in Las Vegas, he would go to Mexico with us next month.
    But Darren wasted his Christmas bonus gambling in Las Vegas and he won’t go to Mexico with us next month.
PRESENT
PAST

Examples:

  • If I were rich, I would have bought that Ferrari we saw yesterday.
    But I am not currently rich and that is why I didn’t buy the Ferrari yesterday.
  • If Sam spoke Russian, he would have translated the letter for you.
    But Sam doesn’t speak Russian and that is why he didn’t translate the letter.
  • If I didn’t have to work so much, I would have gone to the party last night.
    But I have to work a lot and that is why I didn’t go to the party last night.
PRESENT
FUTURE

Examples:

  • If I didn’t have so much vacation time, I wouldn’t go with you on the cruise to Alaska next week.
    But I do have a lot of vacation time and I will go on the trip next week.
  • If Cindy were more creative, the company would send her to New York to work on the new advertising campaign.
    But Cindy is not creative and the company won’t send her to New York to work on the new campaign.
  • If Dan weren’t so nice, he wouldn’t be tutoring you in math tonight.
    But Dan is nice and he is going to tutor you tonight.
FUTURE
PAST

Examples:

  • If I weren’t going on my business trip next week, I would have accepted that new assignment at work.
    But I am going to go on a business trip next week, and that is why I didn’t accept that new assignment at work.
  • If my parents weren’t coming this weekend, I would have planned a nice trip just for the two of us to Napa Valley.
    But my parents are going to come this weekend, and that is why I didn’t plan a trip for the two of us to Napa Valley.
  • If Donna weren’t making us a big dinner tonight, I would have suggested that we go to that nice Italian restaurant.
    But she is going to make us a big dinner tonight, and that is why I didn’t suggest that we go to that nice Italian restaurant.
FUTURE
PRESENT

Examples:

  • If I were going to that concert tonight, I would be very excited.
    But I am not going to go to that concert tonight and that is why I am not excited.
  • If Sandy were giving a speech tomorrow, she would be very nervous.
    But Sandy is not going to give a speech tomorrow and that is why she in not nervous.
  • If Seb didn’t come with us to the desert, everyone would be very disappointed.
    But Seb will come with us to the desert and that is why everyone is so happy.